李敏镐来台 想帮未来女友化妆煮泡面
Lee Minho visiting Taiwan, hopes to put on makeup and cook ramen for future girlfriend
(中YANG社记者黄彦羚、吴协昌台北23日电)
以韩剧《流星花园》爆红的李敏镐,今天来台为知名彩妆代言。李敏镐透露了自己欣赏的女生类型,并表示目前没有女朋友,但希望未来可以帮女友化妆、煮拿手泡面给她吃。
Lee Minho who reached stardom because of "Boys Over Flowers" visited Taiwan today for the Etude event. Lee Minho revealed the type of girl he admires and expresses that he currently does not have a girlfriend. However, he wishes to one day help his girlfriend to put on makeup and personally cook ramen for her.
韩星李敏镐今天在西华饭店出席彩妆代言,许多粉丝早已得到消息,在李敏镐下榻的西华饭店守候许久,期待李敏镐赶快现身。李敏镐此次来台预计停留18个小时。
Korean star Lee Minho attended Etude's event at "西华" hotel today. A lot fans having received news were waiting for him at the hotel hoping to catch the star in person. Lee Minho is expected to be in Taiwan for 18 hours.
李敏镐一出场,立刻以招牌笑容迷死所有粉丝。主持人杨千霈为广大粉丝群,探问李敏镐喜欢的女生类型。李敏镐害羞表示,应该是娇小玲珑且个性活泼的女性。
Lee Minho appeared with his signature smile that made all the fans spell-bound. The host(MC) Yang asked Lee Minho what type of girl appeals to him. Lee Minho shyly replied that the person would most likely be petite and cheerful in personality.
(Kimchi: I know someone who fits the description to a T)
杨千霈追问,会先看女生哪一点?他回答说是眼睛,因为眼神有魅力的话会很吸引人。不过李敏镐强调目前没有女友,如果有,会尝试帮女友化妆。
Yang continued to ask what does Lee first notice when looking at a girl. Lee Minho replied that he looks at the eyes of the person. If the person's eyes have the charisma, people are bound to be attracted. However Lee Minho stresses that he currently does not have a girlfriend, if he had one, he would like to try to help her apply makeup.
现场有人好奇,李敏镐在流星花园里煮泡面给金丝草吃,在现实生活上也会煮给女友吃吗?李敏镐自豪说:「我很会煮泡面,如果有女友,一定会煮给她吃。」
Those present at the event were curious as to whether Lee Minho in reality would cook for his girlfriend just as Goojunpyo did in BOF. (Translator's note: I don't remember GJP ever cooking for GJD in BOF.) Lee Minho proudly replied that he is a pro a cooking ramen, and would definitely cook for his girlfriend, if he had one.
二度来台的李敏镐表示,他最想吃台湾的小笼包,但是最近胖了5公斤,要控制一下体重,如果粉丝真的送他一堆小笼包,他会慷慨的分享给大家。
This marks Lee Minho's second visit to Taiwan. He expresses that the food he most wishes to taste is Taiwan's Small Dumpling. However due to the fact that he recently gained 5 kg, he has to restrain himself. Therefore if his fans were to present him with the dumplings, he would generously share it with everyone.
李敏镐在流星花园里演帅哥,他表示未来还想挑战许多不同角色,如律师、医生等,也想尝试一些叛逆的角色。他说社会上太多角色了,他都想演演看。
Lee Minho's role in BOF is that of a handsome guy. He expresses that he wishes to take on different roles, e.g. a lawyer, doctor, etc., he also wishes to try a rebellious role. There are too many different characters in society, all of which he hopes to have the chance to act as.
Lee Minho visiting Taiwan, hopes to put on makeup and cook ramen for future girlfriend
(中YANG社记者黄彦羚、吴协昌台北23日电)
以韩剧《流星花园》爆红的李敏镐,今天来台为知名彩妆代言。李敏镐透露了自己欣赏的女生类型,并表示目前没有女朋友,但希望未来可以帮女友化妆、煮拿手泡面给她吃。
Lee Minho who reached stardom because of "Boys Over Flowers" visited Taiwan today for the Etude event. Lee Minho revealed the type of girl he admires and expresses that he currently does not have a girlfriend. However, he wishes to one day help his girlfriend to put on makeup and personally cook ramen for her.
韩星李敏镐今天在西华饭店出席彩妆代言,许多粉丝早已得到消息,在李敏镐下榻的西华饭店守候许久,期待李敏镐赶快现身。李敏镐此次来台预计停留18个小时。
Korean star Lee Minho attended Etude's event at "西华" hotel today. A lot fans having received news were waiting for him at the hotel hoping to catch the star in person. Lee Minho is expected to be in Taiwan for 18 hours.
李敏镐一出场,立刻以招牌笑容迷死所有粉丝。主持人杨千霈为广大粉丝群,探问李敏镐喜欢的女生类型。李敏镐害羞表示,应该是娇小玲珑且个性活泼的女性。
Lee Minho appeared with his signature smile that made all the fans spell-bound. The host(MC) Yang asked Lee Minho what type of girl appeals to him. Lee Minho shyly replied that the person would most likely be petite and cheerful in personality.
(Kimchi: I know someone who fits the description to a T)
杨千霈追问,会先看女生哪一点?他回答说是眼睛,因为眼神有魅力的话会很吸引人。不过李敏镐强调目前没有女友,如果有,会尝试帮女友化妆。
Yang continued to ask what does Lee first notice when looking at a girl. Lee Minho replied that he looks at the eyes of the person. If the person's eyes have the charisma, people are bound to be attracted. However Lee Minho stresses that he currently does not have a girlfriend, if he had one, he would like to try to help her apply makeup.
现场有人好奇,李敏镐在流星花园里煮泡面给金丝草吃,在现实生活上也会煮给女友吃吗?李敏镐自豪说:「我很会煮泡面,如果有女友,一定会煮给她吃。」
Those present at the event were curious as to whether Lee Minho in reality would cook for his girlfriend just as Goojunpyo did in BOF. (Translator's note: I don't remember GJP ever cooking for GJD in BOF.) Lee Minho proudly replied that he is a pro a cooking ramen, and would definitely cook for his girlfriend, if he had one.
二度来台的李敏镐表示,他最想吃台湾的小笼包,但是最近胖了5公斤,要控制一下体重,如果粉丝真的送他一堆小笼包,他会慷慨的分享给大家。
This marks Lee Minho's second visit to Taiwan. He expresses that the food he most wishes to taste is Taiwan's Small Dumpling. However due to the fact that he recently gained 5 kg, he has to restrain himself. Therefore if his fans were to present him with the dumplings, he would generously share it with everyone.
李敏镐在流星花园里演帅哥,他表示未来还想挑战许多不同角色,如律师、医生等,也想尝试一些叛逆的角色。他说社会上太多角色了,他都想演演看。
Lee Minho's role in BOF is that of a handsome guy. He expresses that he wishes to take on different roles, e.g. a lawyer, doctor, etc., he also wishes to try a rebellious role. There are too many different characters in society, all of which he hopes to have the chance to act as.
credits: webby/jenny0622@soompi.com + as labeled, baidu
No comments:
Post a Comment